L’ouvrage est en cours de tirage .
作品正在印刷。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同前正在完成规划终稿。
La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国海军正在进行现代化建设,并在研究航空母舰的项。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没说错吧?
Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.
点数结算,没有k人,放心吧。
10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.
10 委员会注意到,前正在对《引渡法》进行审查。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份件现在正在复制中。
Des recommandations clefs sont en cours de formulation en vue d'améliorer véritablement la situation.
正在制定关键建议,以切实改善局势。
Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.
因此,已结案或在审的被告人总数为60人。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究方案(进行中的项)。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶段。
S'agissant du système judiciaire, le Code pénal est toujours en cours de révision.
关于司法体制问题,《刑法》在修订之中。
Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.
中心前正在修订份有关中心各项活动的情况介绍手册。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
前正在讨论替代监禁办法。
Ceux-ci sont en cours de révision par les écrivains du programme NCCRD.
全国研究和发展课程委员会的课程编写人员正在修订这些课本。
Ce rapport est en cours de finalisation.
前正在最后完成该报告的编制工作。
Cette suggestion a été accueillie favorablement, et les principes directeurs sont en cours de rédaction.
对这建议的回应是肯定的,因此前正在制定这些指导准则。
Toutes les autres affaires qui lui ont été renvoyées sont actuellement en cours de jugement.
前正在审理所有其他的移交案件。
De nouveaux projets d'accords sont en cours de négociation avec la Turquie et le Portugal.
前正在与土耳其和葡萄牙谈判新的协定草案。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指,正在对犯罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.
中学生在做动的时候会穿动鞋。
Oui, en cours de français langue étrangère.
的,在对外法语课程中。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则不变很常见的。
De nombreux bâtiments emblématiques sont en cours de ravalement ou de modernisation.
多标志性建筑也正在翻新,或者变得现代化。
En ce mois d'octobre, la toiture est en cours de végétalisation.
在十月期间,正在对进行绿化种植。
Mais elles peuvent parfaitement se travailler en cours de musique ou chez soi.
但这两者完全可以在音乐课上或者在自己家中训练出来。
Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.
这台语音识别售票机正在法国国家科学研究院接受检测。
Heuh... bah j'étais en cours de math.
嗯,我在数学课上。
Je fait des sandwichs pour pourvoir pique-niquer en cours de route.
我做了些三明治以便在路上野餐。
Donc on vérifie que cette vignette est toujours en cours de validité.
所以我们要检查这个贴仍然有效。
Le site d’Arjuzanx est actuellement en cours de classement pour devenir une Réserve Naturelle Nationale.
阿尔瑞藏遗址目前正被列为国家自然保护区。
Alors, Julie va en cours de français trois fois par semaine.
Julie每周上三次法语课。
L'hybridation est aussi en cours de développement, ce qui économiserait du carburant.
混合动力也在开发中,这将节省燃料。
À moins que la noix de coco ne soit dérobée en cours de route.
除非途中椰子被偷了。
Il était en plein cours de natation et entouré de sauveteurs.
他当时正在上游泳课,周围有救生员。
Opération en cours. Activation de la propulsion par courbure dans trente secondes.
“指令执行中,空间曲率驱动引擎三十秒后启动。”A.I.说。
Et certainement qu’en cours de FLE, français langue étrangère, c’est ce que vous avez dû apprendre.
当然,在 FLE 课程中,对外法语课程中,这你必须学习的。
La première chose c'est n'allez pas en cours de français.
第一点,不要去上法语课。
La première branche qui cinglera votre chapeau en cours de route, père, coupez-la pour moi, répondit-elle.
“爸爸,你把路上第一根碰到你帽子的树枝折给我吧。”小女孩答道。
Beaucoup de statues ont été laissées inachevées dans la carrière ou abandonnées en cours de route.
多未完工的石像留在采石场或者被遗弃在路上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释